La fregola arancio

L’arancio è un colore difficile. Si trova poco e si mette ancora meno, perché lo dimentichiamo volentieri assieme a quei colori che ok, belli eh, ma che fatica.•••

THE ORANGE FREGOLA

Orange is a tricky color. You don’t see it around so often and you probably wear it even less. We tend to happily forget about it, along with all those other colors that ok, look great, but are such hard work. •••

La fregola di lino

Se vi diciamo lino, cosa vi viene in mente? A noi tre cose: l’estate, la Provenza e la fregola di un vestito di lino per l’estate e la Provenza. Che il lino, poi, è così: a pensarci c’immaginiamo di primo acchito un vestito noioso, dalle linee banali e i colori neutri, le fibre naturali e bla-bla.bla, quelle infinite sfumature di bianco che fanno alzare infinitamente gli occhi al cielo.•••

THE LINEN FREGOLA

When we say linen, what comes to mind? For us it’s three things: summer, Provence and a fregola for a linen dress for summer in Provence. •••

La fregola di vimini

Cosa è cambiato dalla primavera duemilasedici alla primavera duemiladiciassette? Che se l’anno scorso avevamo la fregola della borsa di vimini, quest’anno abbiamo la fregola della borsa di vimini (pardon, cestino) con cui Jane Birkin portava a spasso le nécessaire•••

THE WICKER FREGOLA

What happened between spring twothousandsixteen and spring twothousandseventeen? Well, if last year we had a fregola for wicker bags, this year we have a fregola for the wicker bag (pardon, basket) that Jane Birkin used to carry her nécessaire around in•••

La fregola del cinturone corsaro

Nell’immensa ciurma di accessori che ogni primavera si riversa nel mare dei desideri, abbiamo pescato una cintura. Ma non una qualunque, non una banale, non quella arrotolata e dimenticata sul fondo del cassetto, non quella rubata a lui per tirare su i jeans•••

THE CORSAIR BELT FREGOLA

From the vast haul of accessories that drifts into the sea of desires each spring, this time we’ve hooked up a belt. And not just any dull old one, the one you left rolled up at the bottom of a drawer or the one you stole from him to keep your jeans up. •••

La fregola degli orecchini oversize

A tredici anni abbiamo varcato la soglia dell’orefice per farci sparare nei lobi i primi orecchini, consapevoli che bucarsi le orecchie è uno di quei gesti che vogliono dire tutto e tanto: non è una cosa da femmine, è una cosa da grandi, che è diverso.•••

THE OVERSIZE EARRINGS FREGOLA

When we were thirteen years old we stepped into the jewellers to have our first earrings shot into our earlobes, knowing that getting your ears pierced is one of those things that mean everything and anything: it's not a girl thing, it's a grown up thing, which is different. •••

La fregola della “mia” borsa gialla

Ho scoperto che non solo i cani (o i gatti) assomigliano ai propri padroni, anche le borse. •••

THE “MY” YELLOW BAG FREGOLA

I’ve discovered that it’s not just dogs (or cats) that look like their owners, the same goes for bags too. •••

La fregola della tracolla

I criteri con cui noi donne scegliamo una borsa possono essere tanti, esclusa chiaramente la fregola fulminante, scientificamente non ancora studiata. •••

THE STRAP FREGOLA

The reasons why we girls choose a bag can be multiple, excluding of course the not yet scientifically proven raging fregola. •••

La fregola della giovinezza

C'è chi lo intuisce intorno ai 28, chi ci arriva nel corso dei 30, chi, per capirlo, deve ancora compiere i 40: un massaggio (al viso) è per sempre.•••

THE FREGOLA OF YOUTH

Some girls come across it at the age of 28, others when they're in their thirties, others have to wait till they’re in their forties to discover the secret: a (facial) massage is forever.•••