La baby fregola di compleanno

A quattro anni, genitori e parenti non bastano. Tua figlia, per il suo compleanno, vuole invitare gli amici. Che fai? Ti sdrai per terra e ti fingi morta, come le caprette del Tennessee davanti a un imminente pericolo;•••

THE BIRTHDAY BABY FREGOLA

When you’re four years old, family and parents just ain’t enough. For her birthday this year your daughter wants to invite her friends. 

So what do you do? Lie down and pretend you’re dead like Tennessee goats when they sense danger is near;•••

La fregola della cartella

Settembre è un mese fatto di certezze: il tempo che cambia, le foglie che diventano gialle, il tran tran e le scuole che ricominciano. A quest’ultima corrisponde un vagone carico di cose da (ri)comprare: i quaderni, il diario, l’astuccio, i pennarelli nuovi perché quelli vecchi sono rimasti un pomeriggio intero sotto il sole e lo... Mostra articolo•••

THE BACKPACK FREGOLA

September is a month of sure things: the weather getting colder, leaves falling off the trees, the whole back to school routine. Which of course means a whole load of new stuff to buy: notebooks, diary, pencil case, new felt pens because the old ones were left out in the sun for an entire afternoon, and a new backpack because the old one faded on the beach in July.•••

La baby fregola del Piccolo Principe

Gli adulti non capiscono mai niente da soli (citazione) ed è una noia che i bambini siano sempre eternamente costretti a spiegar loro le cose (citazione). Per diventare un meraviglioso adulto (citazione) a volte bisogna tornare bambini (citazione): tutti i grandi sono stati piccoli, ma purtroppo pochi di essi se ne ricordano (citazione). •••

THE LITTLE PRINCE BABY FREGOLA

Grown-ups never understand anything for themselves (quote) and it is tiresome for children to be always and forever explaining things to them (quote). To become a wonderful grown-up (quote) sometimes you have to go back to being a child (quote): All grown-ups were once children... but only few of them remember it (quote).•••

La fregola della baby lettera

Caro Babbo Natale, quest’anno vorrei che diventassero tutti più buoni, tranne me. Mi piacerebbe conoscere Iron Man e fargli pulire i vetri della taverna. A casa non abbiamo un camino, ma magari riesci comunque a buttare giù dalla canna fumaria della cucina una playstation 4 o un iphone 6s con la cover di Gucci.•••

THE BABY LETTER FREGOLA

Dear Santa, this year I want everyone to be good, apart from me. I’d like to meet Iron Man and take him to clean the basement windows. Our house doesn’t actually have a chimney, but maybe you could throw a new PlayStation 4 or an iPhone 6s with the Gucci cover down the extractor fan.•••

#sorridiperché: la fregola della felicità

È forse un sorriso la felicità? Un gesto, una scoperta, una sorpresa… un paio di scarpe nuove (per mamma) da chiedere a papà? Scherzo. (Non scherzo.) La felicità è ovunque, ogni giorno. Il segreto è cercarla, saperla riconoscere, accenderla. Ma soprattutto condividerla con chi ami. Come un dessert Cameo Camì!•••

#SORRIPERCHÉ: THE HAPPINESS FREGOLA

Could a smile mean true happiness? A caring thought, a new discovery, a little surprise...a new pair of shoes (for Mommy) to ask Daddy for? I’m kidding. (I’m not kidding.)
Happiness is always just round the corner – you can find it anywhere, anytime. The trick is knowing where to look and how to recognize it. And especially sharing it with the ones you love. Just like a Cameo Camì dessert!•••

La baby fregola del bye bye, school

Per chi suona la campanella? Oggi finisce la scuola (eccola qua, la fregola delle fregole di tutti i bambini del mondo!), ma per noi mamme è appena iniziato un tour de force di celebrazioni scolastiche, tra recite, saggi, feste, pizzate, riunioni, raccolte fondi che in confronto Michelle Obama lavora part-time.•••

THE BYE BYE SCHOOL BABY FREGOLA

The bell’s ringing, but for who? Today school’s out for summer (every single kid in the world's ultimate fregola!) But for us moms it’s just the start of a tour-de-force of end of year celebrations, from performances to shows to parties to class dinners to meetings to fund collections, that when you sum them all up make Michelle Obama look like a part-timer.•••

La baby fregola dell’Expo

Siamo a un passo dall’Expo ed è tutto pronto prontissimo (disse Pinocchio!). Però dai, cerchiamo di essere expottimisti, ad accogliere i baby visitatori e soprattutto noi mamme colte dalla fregola di nutrire il pianeta, ci saranno mille passeggini gratuiti,•••

THE EXPO BABY FREGOLA

We’re just a step away from the opening of Expo and everything’s totally ready (said Pinocchio!) But come on, let's be expotimists - there to welcome the baby visitors, and especially us moms with a Fregola for feeding the planet, will be a thousand free strollers, three hundred and fifty thousand baby wipes,•••

La baby fregola di oh no, george!

Il cane George vuole fare il bravo. Ha promesso di fare il bravo, ma ecco che mentre trotterella spensierato tra una stanza e l’altra, George vede qualcosa in cucina.•••

THE OH NO, GEORGE! BABY FREGOLA

George the dog wants to be good. He promises he’ll be good, but one day when he’s scampering from one room to another without a care in the world,•••