La fregola mat(te.)

Quando si tratta di rossetto, siamo tutte matte. Un giorno lo vogliamo rosso passion, il giorno dopo fluo. Passiamo dal glitter al tatoo, dal corallo al burgundy, dal fucsia al nude nello spazio di un quarto d’ora. Stendiamo la base, disegniamo i contorni con il pennellino e poi cambiamo idea.•••

THE MA(D)TTE FREGOLA

When dealing with lipstick, we are all mad. One day we want it passion red, the day after neon. We go from glitter to tattoo, from coral red to burgundy, from fuchsia to nude, in the time frame of fifteen minutes. We apply the primer, draw the outline with the lip brush and then change idea•••

La fregola della dieta

Meno chili, meno centimetri, meno cosce, meno glutei, meno pancia, meno cellulite, meno paranoie. Questa è una fregola volta all’estirpazione. Sradicare il peso superfluo dall’ago della bilancia per piantare sui fianchi il seme dell’autostima. Almeno fino alla prova costume. •••

THE DIET FREGOLA

Less kilos, less centimetres, less thighs, less buttocks, less tummy, less cellulitis, less paranoia. This is a fregola to eradicate. Uprooting unnecessary weight from the needle of our scale to plant the seed of self-esteem on our hips. At least till the swimsuit rehearsal is over•••

La fregola dello shatush

Qualche giorno fa una nostra amica ci ha rimproverate con il sopracciglio alzato e il dito indice puntato: ma come, non avete fatto la fregola dello shatush?! Hai ragione, Martina. Eravamo così impegnate a farci cotonare e scolorire le lunghezze dal nostro parrucchiere guru, che ci siamo dimenticate di documentare la fregola.•••

THE SHATUSH FREGOLA

A couple of days ago one of our friends scolded, raised a brow and pointing her finger said: you still haven’t done the shatush fregola, are you serious?! You’re right, Martina. We were so busy being backcombed and faded at the lengths by our guru-hairdresser•••

La fregola spray

Si legge dappertutto che il sole fa male. Ecco. Quando non ci capiterà più di incontrarlo solo per sbaglio, ci preoccuperemo della crema protettiva. Al momento, la preoccupazione è un’altra: gambe, braccia, collo, schiena color fantasma e nuovo abito giallo canarino da indossare a imminente matrimonio senza terrorizzare gli invitati e noi stesse per prime.•••

THE SPRAY FREGOLA

Anything you read says the sun is bad for us. Right. When we’ll cross it, even just by mistake, we shall start worrying about sunscreen. At the moment, the only concern we have is another one: legs, arms, neck, back the colour of a ghost, and a new canary-yellow dress to wear at a forthcoming wedding without scaring the guests and ourselves•••

La fregola bold

Dopo aver trascorso gli anni della gioventù a martoriarci le sopracciglia con la pinzetta per sfoltire l’arcata selvaggia, ecco che la moda fa dietro front punzecchiandoci con una nuova fregola: le sopracciglia bold. Ma non poteva venirci incontro prima? Prima della deforestazione? Prima che della nostra identità rimanesse solo qualche ciuffo spelacchiato?•••

THE BOLD FREGOLA

After having spent the years of our youth torturing our eyebrows with tweezers to thin our wild arch, now fashion makes a U-turn and teases us with a new fregola: the bold brow. Couldn’t they have met our needs before? Before the deforestation? Before that only a couple of shabby clumps of our identity were left?•••

La fregola della frangetta

Capelli lunghi o capelli corti, fronte alta o fronte bassa, shatush o non shatush, prima o poi arriva il momento di confrontarsi con l’ennesima crisi interiore: frangetta o non frangetta? Perché no, diciamo a noi stesse affacciandoci allo specchio con una ciocca tentatrice appoggiata sulla fronte. •••

THE BANGS FREGOLA

Long hair or short hair, broad forehead or lowbrow, shatush or no shatush, sooner or later comes the moment to confront with the nth life crisis: bangs or no bangs? Why not, we ask ourselves overlooking the mirror with a tempting lock placed on our forehead•••

La fregola di una pelle da 15enne

Compiuti i trenta, esattamente il giorno dopo, questa diventa una fregola ciclica. Che torna e ritorna, puntuale peggio di un corso e ricorso storico, a ogni cambio di stagione: a inizio settembre, quando tiri le somme pelle-sole post vacanze; a fine marzo, quando fai i conti buio-inverno-colorito. •••

THE TEEN GIRL SKIN FREGOLA

Once you turn thirty, exactly the day after, this becomes a recurrent fregola. Which comes and goes, promptly worse than the recurring cycles of human history, every change of season: at the beginning of September, when you sum up the end of summer skin-sun effect•••

La fregola dei capelli corti

Attraverso gli occhi di una donna il mondo invecchia più fretta. Prendiamo un vestito: è nuovo di zecca quando lo vediamo in un negozio, stagiona nel sacchetto dal negozio a casa, cade in disuso la seconda volta che lo mettiamo. •••

THE SHORT HAIR FREGOLA

The world grows old much faster, when seen through woman’s eyes. Let’s take a dress: it’s brand new when we see it in the shop, but it starts getting old right inside the shopping bag, going home from the shop, and after it’s worn twice, it’s definitely abandoned•••